1. TOP
  2. iPhone6s発売記念/Apple信者の心にぶっ刺さる英語のコピー

iPhone6s発売記念/Apple信者の心にぶっ刺さる英語のコピー

 2015/09/04 外国語コピーライティング
この記事は約 3 分で読めます。 126 Views

こんにちは、なかじまです。

ドイツ語の単語を調べてたら、こんな広告が出てきた。

201509040304062015-09-04 2.59.38)-1
 

Your Mac deserves the best

 

なんて素晴らしいコピーなんだろうと思う。

「あなたにはその価値があるから」

ではない。

 

「あなた」

に価値があるのではなく、

「あなたのマック」

に価値があるのである。

 

これはMacユーザーの心理を巧みについていると思った。

 

Macユーザー(の一部)は、Mac大好きである。

Windowsなんかダサいと思っているし、Macがカッコイイと思っている。

Macを崇拝すらしている。

 

だからこそ、

「あなたのマックは最高の待遇に値する」

という言葉がグサッと来るのだ。

 

※もちろん、「最高のマックを使っている私が最高」なわけだが。

ほかの商品へのコピーに応用すると?

このコピーは、ほかの商品にも応用できる。

「【あなたの大切なもの】は最高の待遇に値する」
Your〜deserve(s) the best

という構文を使えばいいのだ。
(これを「ダウンフレーム・コピーライティング」と言う)

 

考えつくのはたとえば、

「あなたの猫は、最高の待遇に値する」
Your cat deserves the best.

「あなたの爪(ネイル)は、最高の待遇に値する」
Your nails deserve the best.

「あなたのご子息は、最高の待遇に値する」
Your son deserves the best

などなど。

相手の自己重要感を高めながら、物を売ることが出来る。

秀逸なコピーのフレームだと言えそうだ。

 

 

というわけで今後は、外国語のコピーも取り上げていってみよう。

こうして学んでいけば、外国語で書くコピーのフレームがどんどんたまっていく。

そうしたら、外国語でコピーライティングやセールスレターが書ける日も来るだろう。

楽しみながら学んでいけそうだ。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━

▼今週のPick Up!
加速学習の権威が教える、"これ"を聞いてつぶやくだけで英語が話せる理由とは>>

━━━━━━━━━━━━━━━━━

\ SNSでシェアしよう! /

多言語習得【マコトバ】の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

多言語習得【マコトバ】の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

なかじま

語学を学ぶのが好きなセールスコピーライターです。
最近はアシュラ師匠のお手伝いをさせていただいています。

この人が書いた記事  記事一覧

  • ライター・ブロガーにはMacbookPro 13インチTouch Barなし最安モデルがおすすめ!

  • ベストセラー『ザ・ゲーム』の著者が出した新刊”THE TRUTH”も必読だよ!

  • フランス語の夜の挨拶「良い夕べをお過ごしください」は?

  • フランス語で「良い一日を」は?

関連記事

  • 金髪ロン毛のサーファーが書いた、ぜひとも真似たいコピー

  • 偉大なコピーライターが残した反応が取れる英語キャッチコピー100選

  • 考え事をすると有酸素運動は「疲れる余地がない」の法則